non mi ricordo come ma - już nie pamiętam jak e' un dolore quando parte - cierpię, kiedy odchodzi soffrire un po'ma almeno io vivo - krzywdzi trochę, ale przynajmniej [wiem, że] żyję anche in un domani duro - nawet gdy będzie ciężko vivo per lei al margine - żyje dla niej na skraju io non ho altra via d'uscita - nie mam już odwrotu davvero non l'ho mai tradita - naprawdę nigdy mnie nie zdradziła Ci fosse un'altra vita la vivo - i gdybym miał inne życie Vivo per lei al limite - żyję dla niej aż po kres che come me hanno scritto in viso - kto tak jak ja wypisane ma na twarzy Con piacere estremo cresce - wzrasta z taką radością Attraverso la mia voce - poprzez mój głos si espande e amore produce - się rozlega i miłość stwarza a volte picchia in testa ma - czasem daje mi w głowę e' un puguo che non fa mai male - lecz to wcale nie boli e' una musa che ci invita - jest muzą, co kusi cię a sfiorarla con le dita - abyś musnął ją palcami